Я тут вот
о чём задумалась. Уж не раздвоение ли у меня личности на фоне иммиграции. Читаю
и пишу про национальный русский характер и не могу не дивиться, насколько про меня и какая я
русская, хоть в музей выставляй в качестве экспоната. Ну вот
хотя бы это:
Whatever is done is for the better - these words are the quintessence
of the typical Russian optimistic fatalism coexisting with passivity and
non-interference with life that goes on as if 'all by itself', while people
think, 'All I can do is hope' or 'Let's hope for some luck'. (Russian
Mentality: Uncertainty and Fatalism)
Не знаю,
кто как меня видит со стороны, но сама себя слишком часто и к сожалению вижу
именно так. К сожалению, потому что чем дольше живу в новой стране, чем больше
встречаю людей, на которых хотелось бы равняться, тем ближе кажутся ценности
западного человека, тем больше хотелось бы походить на западную женщину, селф мейд
вуман. Хотелось бы да что-то никак. Недостаточно активная, решительная, самостоятельная
и много прочих недо-. Я уже почти привыкла думать, что дело в лени. Но наверное не
только в лени.
Муж
спрашивает, не хочется ли мне изменений, не засиделись ли мы на одном месте.
Что если сменить обстановку, работу, город, страну? А мне не хочется менять,
никогда не хотелось ничего менять. Засиделась - это не про меня, не мой страх и
не моя фобия. Никогда и ниоткуда я не уезжала сама, по своей собственной воле,
всегда за кем-то, за компанию.
She had never thought of her will (though she knew she had one) as
'free'. Decisions of that kind were not 'choices'. They were just events,
happenings. They were what you found yourself doing, in the circumstances,
being the person you were. If you had been another person you might have done
different, but you were not. (CK Stead.
Mansfield)
Стюард,
мой ученик-отличник (кто, как оказалось, вовсе мне не ровесник, но старше на
десятилетие – чтоб я так выглядела!), дочитал "Доктора Живаго", которого я читала
давно, ещё в школе, так что смешались сюжетные линии и персонажи. Что осталось
и запомнилось, это невероятная выпиющая пассивность и безынициативность главного героя, всю свою жизнь плывущего по течению, за которыми, как потом
выяснилось на уроках литературы, жизненная философия и мировоззрение. И тогда и
сейчас я подумала, как это по-русски. А Стюард вдруг говорит, и
по-новозеландски тоже, и новозеландцы тоже такие.