31 июля 2014 г.

Так далеко от России говорят и думают о России

- Доброе утро.
- Привет, Мария. Ужасные новости!
- Да, читала. На русских форумах, в фейсбуке все переругались: Украина винит Россию, Россия Украину.
- Ну если только это Россия!!!!!!!

- Простите, если я кого-то обижу, может быть я чего-то не понимаю, но Путин, он, он, он...
- Диктатор и агрессор, всё нормально, продолжай.
- Я одного не понимаю, как же народ его поддерживает?
- 85 % ещё не весь народ.
- Боже мой, но ведь он же из КГБ, как же было можно? Ведь всё же ясно. Из КГБ!!!

 - Ситуация конечно сложная.
- Да уж.
- У России наверное своё видение...
- Своё, и оно не совпадает с нашим.
- Правда? Я вас очень понимаю. ОЧЕНЬ понимаю. Мне кажется, вы сделали правильный выбор, переехав. Очень дальновидный.
  
- При них можно говорить, эти ребята... они как бы не русские.
- ???????????
- Ну ведь вы же не поддерживаете Россию, правильно? И от гражданства наверное откажетесь, да?

- У моего мужа та же проблема, сложные отношения с родителями, друзьями, которые считают, это я его настраиваю против государства, партии. При этом он любит старый Китай, традиции. Когда мы жили в ЮАР, ему очень нравилось, всё время сравнивал с домом, удивлялся и огорчался, хотя, казалось бы, небезопасно, воруют и много в общем-то проблем разных. Но там есть свобода, тогда как в Китае ты постоянно чувствуешь присутствие государства, полицейский режим. Они даже наш телефон прослушивали, представляешь? Из десяти имейлов, что я посылала друзьям, родителям, доходило восемь, представляешь? 

24 июля 2014 г.

Кто убил Пушкина

-          Номер восемь по горизонтали, 6 букв.
-          Во-сем горизонтали
-          Это человек, мужчина
-          Да-а, мущина
-          Он умер
-          Умер?
-          Да, умер, 19 век.
-          Девять цать, хорошо.
-          Он, мужчина, знал Пушкина.
-          Пушкин
-          Да, Пушкин. Знал. Ты зна-ешь меня. Ты и я зна-ем друг друга. Пушкин и мужчина зна-ли друг друга. Понятно?
-          Понятно. Мущина зна-ли пушкин
-          Правильно. Мужчина знал Пушкина. И его жену то-же.
-          Жена Пушкин
-          Жена Пушкина Наташа.
-          Наташа
-          Наташа очень красивая, саамая красивая женщина Наташа. Жена Пушкина.
-          Саамая красивая. Наташа.
-          Да. Молодец. У мужчины и Наташи роман.
-          Роман?
-          Да роман, но не “Евгений Онегин”. Евгений Онегин – книга. Большая новелла.
-          Novella?
-          Да, новелла. Новелла маленькая, роман большой. Книга! Большая книга это роман. Понятно?
-          Понятно. Книга.
-          Роман Наташи и мужчины НЕ книга. Наташа плюс мужчина любовь!
-          Любовь. Люблю. Наташа.
-          Да, роман НЕ книга, роман любовь. Мужчина и женщина – роман.
-          Romance?
-          Именно, романс, романтИк, роман. “Я вас любил, любовь ещё быть может”
-          ??????
-          Но вдруг! Проблема.
-          Problem
-          Роман не-ле-галь-ный
-          Illegal?
-          Наташа – жена. Пушкин – муж! Мужчина роман!
-          Айяйяй
-          Пушкин мужчинa дуэль!
-          Duel?
-          Да, дуэль, пиф-паф. Пушкин умер.
-          Пушкин? умир?
-          Сама в шоке. Да, мужчина пиф-паф Пушкин.
-          Айяйяй
-          Пушкин 38 лет!
-          Айяйяй. Как кашмар!
-          Вот именно, кошмар, горе! Ужас! Ужас! Боже мой! Умер Пушкин! Великий поэт, русский автор!
-          Кашмар! ужас! Айяйяй
-          Вопрос. Кто мужчина? Имя? Кто он?
-          Мущина? Умер Пушкин? Люблю Наташа? Роман?
-          Да! Да! Да! Отлично, Стю! Имя? Кто мужчина?
-          Я не знаю.
-          Плохо Стю. Плохо. Айяйяй
-          Айяйяй
-          Другой автор. Поэт как Пушкин. 13 век. Италия.
-          Италия. Три цать.
-          “Земную жизнь пройдя до половины, я очутился в сумрачном лесу”
-          ?????
-          Ад, рай. Ад – плохо. Рай – хорошо. Пушкин – умер – рай. Наташа – умер – ад. Понятно?
-          Нет, не понятно. Пушкин умер.
-          Не Пушкин, другой автор. Италия, чао бэлла! Ад, рай. Комедия.
-          Comedy?
-          Да! Комедия. Италия. Папа римский. Бог. Боже мой! 13 век. Книга.
-          The Divine Comedy?
-          Умница, молодец!
-          Dante?
-          Умница! Большой умница! Так вот, убил Пушкина тоже Данте.
-          Данте умир Пушкин???
-          Нет, Стю. Как так? Это не-воз-можно. Данте 5 букв: д а н т е. Данте НЕ убил Пушкина. Дантес убил Пушкина. Данте-с. В России все знают. Все! Дантес – плохой человек! негодяй! мерзавец! bastard! Повтори – Данте-с.
-          Данте-с. Мирзавес.

20 июля 2014 г.

Подсудное дело

Месяца два или даже три назад на моё имя пришла повестка в суд. На роль присяжного заседателя, не подсудимого. Выбрали наугад, явка обязательна, транспортные расходы оплатят, зарплату компенсируют. Тогда я только и сделала, что посмотрела на дату, обрадовалась, что совпала с датой сдачи диссертации. Ну и понятно, растрепала всем на работе, как счастлива жить в Новой Зеландии – ведь я даже не гражданин пока и английский неродной, а такие честь и доверие. Тем временем диссертация отправилась на суд ко двум неизвестным мне экзаменаторам, и я тоже отправилась на суд выполнять свой гражданский долг в новой стране.  

Первое, что произвело впечатление – люди. Всех вместе предварительно отобранных кандидатов в присяжные заседатели человек сто, сто двадцать может быть. Рассадили в один большой зал, предложили чай-кофе, газеты, журналы, включили телевизор, попросили подождать. Ждали, друг друга рассматривали. В английском языке говорят “people from all walks of life” (люди отовсюду?) Это как если взять слоёный салат и размешать в винегрет: академики и строители, пожилые и молодые, местные и иммигранты, азиаты и европейцы, чёрные и белые. Все рAвно обязаны, отпросились с работы, отложили дела, пришли, послушно ждут, внимательно слушают.
Русские тоже были. Как минимум одна, максимум – двое. Удивительно, но как вошла, тут же его признала – молодого, русоволосого, в наушниках, спортивных штанах, с телефоном и жвачкой. Вот ведь ничего такого особенно отличительного, шестое чувство, не иначе. Дальше как в кино: наши взгляды встретились, он меня тоже узнал, я уверена. Русские за границей друг друга сразу видят, наверное, по глазам, которые поспешила опустить, заторопившись в другой конец зала - вот такая я. И когда уже после прозвучала фамилия Малиновский или что-то в этом духе на –ий, ни чуточку не удивилась. В течение недели мы видели друг друга и слышали фамилии друг друга каждый день, и даже близко друг к другу не подошли ни разу. И я постоянно вспоминала, как один знакомый из страны Гондурас говорил, что если бы он вдруг случайно встретил в Окленде земляка, то обязательно подошел и обнял бы его. Представляете?
Но это отступление, теперь по делу. Всю неделю нас выбирали и отбирали бесконечное число раз. Когда получив письмо, я автоматически вообразила себя одним из двенадцати, это я очень поторопилась. Бумажки с именами клали в урну, мешали, вытаскивали, зачитывали и делили. Мои имя и фамилию произнесли столько раз, что последний даже без ошибок. На каждое судебное дело, которых одновременно велось несколько, отбирали человек по 25-30. Эти 25-30 поднимались в комнату, где зачитывали обвинение, список свидетелей, представляли судью, защитников и подсудимых. Далее каждый из 25-30 был обязан подтвердить, что ни одно из названных имен ему не знакомо и никаких связей с рассматриваемым делом он не имеет. И только после этого ещё раз вытаскивали бумажки с нашими именами, но теперь чётко 12. Во время финального отбора сторона защиты имеет право отклонить кандидата без объяснения причин. При мне отказали двум мужчинам. Адвокат даже в лицо их не видел, сидел спиной. Говорят, у него перед глазами список имен с возрастом, местом жительства и работы, но это слухи, и нам знать не положено.
В числе отобранных 25-30 я оказывалась три раза. В первый и третий подсудимые признали свою вину в последние несколько минут перед началом суда, что значит, помощь присяжных заседателей, задача которых решить – виновен или не виновен, не потребовалась. Во второй раз я отсидела начало процесса, но не была выбрана в число заветных 12-ти, и соответственно решение не принимала.
На удивление меня это не сильно расстроило, наверное оттого, что дело оказалось совсем не таким, каким себе представляла. И чего я ожидала услышать – убийство, политическую аферу, шпионаж? Судили молодого парня за хранение и распространение наркотиков. Парень приезжий, на вид из Малайзии, по-английски не говорит, рядом переводчица. Испуганный конечно, притихший. Напомнил мне уличных, дворовых мальчишек из неблагополучных семей, что ввязались в плохую компанию. Когда-то вокруг было много таких - в школе, во дворе, вечером в подъезде, с пивом на лавочке. Сейчас почти нет меньше. Как он попал в Новую Зеландию? Вот это мне бы очень хотелось узнать, но вместе с остальными невыбранными пришлось раскланяться и покинуть помещение.
На этом всё, рассказала бы больше, было бы что рассказывать. Из плюсов – отдохнула от работы, сменила обстановку, перечитала журналы, на которые почти всегда не остаётся времени. Следующим мероприятием – International Film Festival, о котором все вокруг только и говорили до тех пор, пока не случилась трагедия с самолётом. В списке погибших в том числе один киви. 27 лет, жена и двое деток в Новой Зеландии. Ах вот бы присяжным заседателем к Путину. Соболезнования семьям погибших, и пусть восторжествует справедливость.  

10 июля 2014 г.

Languages give you wings

Путешествовать одной здорово, с хорошей компанией вдвойне, втройне - если компания не муж, с которым спишь, ешь, работаешь, ходишь в спортзал, магазин и вообще везде. Я не жалуюсь, я счастлива, что смогла исчезнуть на некоторое время из дома/офиса/интернета, чтобы соскучиться и порадоваться, что есть кто-то и что-то, к кому и куда хочется вернуться.
А исчезала я совсем ненадолго и недалеко. Час на самолете, две ночи в отеле, три дня на конференции в русском город(к)е Палмерстон Норт.




Конференция учителей иностраных языков Новой Зеландии и немножко Австралии. Моя компания – Джиорджина и Стэф, те самые коллеги, что “ходячие посты в блог”.





Из аэропорта звоним домой, чтобы не волновались. Джиорджина на китайском, Стэф на турецком. Обе выучили язык супруга и в семье общаются на нём одном. Английский у мужей “хуже, чем у тебя, Мария”. Из чего вывод делайте сами.  


Все три дня конференции Джиорджина не выпускает из рук сумочку и ноутбук. Налить кофе, в туалет, из одного конца зала в другой – всё своё с собой. В отличие от меня, кто забыл шарф в кафе, зарядку в отеле, кошелёк в библиотеке, на стул, чтобы не заняли, айпад (рабочий!). Что поделаешь, всегда была разиней. Однако! Что оставила, не тронули, что потеряла, нашли и вернули. Вот видишь, говорю, нужно больше доверять людям. Джиорджина крутит у виска отвечает, что она из Южной Африки.

Стэф рассказывает, какой Новая Зеландия была двенадцать лет назад, когда она закончила университет и уехала в Турцию преподавать английский. Вернулась домой, решив, что в новозеландской школе дочке будет лучше. До школы лучше было в Турции, где с внучкой сидела турецкая бабушка (представляете, бес-плат-но по собственному желанию сидела/готовила/убирала!!!). Это вам не новозеландские бабушки, кто с выходом на пенсию идут учиться в универ или путешествовать за границу.

У Джиорджины тоже дочка, ей годик. С дочкой сидит муж, пока Джиорджина работает и дописывает диссертацию. Когда я услышала, что можно вот так одновременно иметь маленького ребенка, эмигрировать в новую страну (переехали полгода назад), писать кандидатскую и работать НА ПОЛНУЮ ставку, не поверила. А потом познакомилась с Джиорджиной и поверила. Есть женщины в русских селеньях. С походкой, со взглядом цариц.   

А между тем моя поездка на конференцию уже принесла первые плоды. Приехала я такая, и, о чудо! заговорила... со Стюардом по-русски. Целое занятие только по-русски, представляете? До этого я постоянно перепрыгивала на английский, ну сложно ведь, как же он поймёт, а грамматику как объяснять, а если слова незнакомые? Все вокруг твердят, нужно на языке, и чтобы никакого перевода. Ну это в теории хорошо, а на практике? Когда уровень начальный? В-общем, страх был и сомнения были. Но пришла учительница японского с Австралийским гражданством финка Мариэл и сомнения развеяла, и страхи. Мариэл провела с нами урок рисования на финском, и представьте себе, все всё поняли. 
Кiitos Мариэл, привет Ксю!
Ну а чего может быть непонятного, когда вот и чихуахуа всё понятно:


Так и Стюард слушал, глазами хлопал, кивал, понимал и не понимал, улыбался надо мной отчаянно жестикулирующей, но говорил, говорил, ГОВОРИЛ!!! А когда занятие закончилось и перешли на английский, представьте себе, запинался и вставлял русские фразы. Теперь понятно, почему домой я не шла, а летела, подпрыгивая и размахивая крыльями сумкой.