Среди графов
и князей, университетских преподавателей, крупных ученых, выдающихся музыкантов
и прочих представителей русской интеллигенции, выброшенных в начале двадцатого
века за борт молодого пролетарского государства, в Париже прошлого столетия оказался
никому на тот момент не известный двадцатилетний Гайто Газданов, нареченный
впоследствии вместе с Владимиром Набоковым крупнейшим писателем нового
поколения.
Как и
большинство русских эмигрантов первой волны, молодой Газданов по приезде подрабатывал
грузчиком, мойщиком паровозов, рабочим на фабрике. На протяжении долгого
времени, уже после полученного в Сорбонне историко-филологического образования,
водил такси - до тех самых пор, пока заработок от написания книг и статей не стал
для него основным источником дохода, позволившим существовать без морально и
физически изматывающих ночных подработок.
Наблюдения
водителя такси за закулисной жизнью Парижа легли в основу автобиографического
романа «Ночные дороги», написанного в 1941 году, когда одинокому, мало кому известному
романисту Газданову было 38 лет.
Сентиментальных
иллюзий по поводу обитателей парижского дна у автора "Ночных дорог"
нет и в связи с его положением не стороннего наблюдателя, но невольного
участника им же описываемых событий быть не может: «раньше я был
лучшего мнения о людях и несомненно сохранил бы много идиллических
представлений, которые теперь навсегда недоступны для меня, как если бы
зловонный яд выжег во мне ту часть души, которая была предназначена для
них». Герои Газданова - проститутки, сутенеры, уродливые нищие,
спивающиеся профессора, опустившиеся русские генералы, сумасшедшие, рабочие и
официанты, с покрытыми непроницаемой плёнкой тупоумия глазами. Вся эта многообразная в своём уродстве панорама малосимпатичных образов
представлена в романе с точки зрения сознания автора – человека тонкой душевной
организации с набором моральных принципов и ценностей, одинокого, безответно
влюбленного, лишенного родины и семьи, так же, как и возможности полностью
посвятить себя любимому делу и призванию.
Отслеживая судьбы
соотечественников за границей, Газданов наблюдает два типа эмигрантов того
периода, а следовательно, и два возможных варианта их существования за рубежом.
Первые – те, что, оказавшись вне родины, быстро и легко позабыли всё, что когда-то
в университетах учили и что здесь, в новой для них среде рабочих, перестало
вдруг быть ценно и для жизни необходимо. Такие русские с ходу переняли новые
для себя правила игры, легко адаптировались и прекрасно вписались в новую
действительность. Пример этого типа эмигрантов - Федорченко, который «был
почти совершенен в том смысле, что всё, что мешает человеку в жизни, в нём
отсутствовало в идеальной степени, - огорчения, печаль, сомнения, моральные
предрассудки, мысли об этом ему никогда не приходили в голову».
Другой тип
эмигрантов – напротив, люди высокой культуры и широчайших знаний, одаренные и
по-настоящему образованные. Казалось бы, - рассуждает автор, - нельзя
разве найти достойное применение их знаниям и способностям за границей, нет разве
для них вне родины другого занятия, кроме как работать на фабриках или водить машины? Одну из причин невостребованности в Европе этого типа людей, Газданов
склонен видеть в тенденции времени - невозможности практического, приносящего
прибыль применения общих культурных знаний, которые в современном автору
обществе, будь оно заграничное или советское, стремительно и безвозвратно
продолжают утрачивать свою ценность.
Сложно представить, чтобы
совместно с безрадостными рассуждениями такого рода в произведении существовали
персонажи и герои, не с трагически искалеченными судьбами, но счастливые и удачливые.
В Париже Газданова их быть не может - слишком многое в этом мрачном мире ночных
дорог наводит на мысли, «о которых человек не должен
никогда думать, потому что за ними идет отчаяние, сумасшедший дом или смерть».
Остаться человеком в условиях
нечеловеческих в романе удается одному только главному герою – тому, кто добр,
разумен, честен и справедлив, кто, зарабатывая тем, что развозит по ночным
притонам проституток и их клиентов, продолжает по-прежнему сострадать людям,
стремится понять человека чужой среды и чужого происхождения, находит свободное
время для занятий литературой и мыслей о вещах отвлеченных и вневременных.
Быть может,
сформируйся талант эмигранта Газданова не на грязных улицах Парижа, но, как при
его рождении и предполагалось, на просторах российской земли, в дворянской
усадьбе деда, под многовековым дубом, посаженным прадедом, и присмотром мудрого
отца-профессора, не был бы его гений столь угрюмым и меланхоличным. Быть может,
неслучайно на протяжении "Ночных дорог" пьяный философ с именем
Платон не перестает повторять, что бытие определяет сознание. Ну а раз
определяет, то, получается, и смысла пенять на сознание, угрюмое и
меланхоличное, нет никакого.
Маша, спасибо за открытую книгу. Захотелось ее прочитать, и возможно, найти ответы на свои вопросы.
ОтветитьУдалитьМария, к сожалению не слышала имени этого писателя, но с удовольствием прочитала о его судьбе. Очень интересно написано. Большое спасибо.
ОтветитьУдалитьСпасибо, Мария, за знакомство с неизвестным мне русским писателем. Дополнительно прочла о нем в интернете. Интересная личность с удивительной судьбой. Обязательно прочту, что-нибудь из его прозы. Некоторые критики сравнивают Газданова с Набоковым, проза которого мне очень нравится.
ОтветитьУдалитьНасчет невостребованности наших талантливых людей заграницей, мне кажется, что здесь имел огромное значение тот факт, что Россия всегда казалась иностранцам воинственной и грозной страной ( и не без оснований, конечно ). Может просто боялись иметь дело с русскими. А вообще проблема выживания в чужой стране, на мой взгляд, чрезвычайно сложная, здесь так просто все объяснить нельзя.
А я только и читала из Набокова, что "Лолиту"... Сколько же еще нужно прочесть!
ОтветитьУдалитьОчень рада, что смогла хотя бы немного заинтересовать личностью этого прекрасного писателя, о котором, действительно, мало, к сожалению, знают. Сама я впервые о нём услышала на третьем курсе университета, когда сразу три курсовички моего научного руководителя выбрали для своих работ именно его романы. И вот с тех пор периодически снова и снова к Газданову возвращаюсь - читаю, перечитываю и бесконечно как писателя уважаю.
ОтветитьУдалить