7 декабря 2011 г.

Ещё одно собеседование

На этот раз в университет. Не тот, в котором работает муж, но другой, технический. Позиция – ассистент библиотекаря. В противовес всем моим ожиданиям интервью оказалось не вполне стандартным, к каким я привыкла, что собственно и стало причиной порыва о нём написать, может, кому пригодится или просто будет любопытно.
Прежде всего, кроме меня на собеседовании присутствовало ещё двадцать три кандидата в те же самые ассистенты. Выяснилось также, что согласно списку должно было быть больше, однако не все явились. Как нам пояснили, это лишь начальный предварительный этап отбора, в результате которого должны остаться человек пять–шесть, с кем будут разговаривать уже подробнее. На всякий случай напомню, речь по-прежнему идет об ассистенте библиотекаря. Ну да ладно. Усадили нас всех в просторную аудиторию за круглый стол, предложили воды, попросили расслабиться и подождать, может, кто из опоздавших явится. Вот уж не знаю, удалось ли кому-нибудь из собравшихся действительно расслабиться, однако оценить подобострастным взглядом своих так называемых соперников, полагаю, не упустила шанса не только я. Смотрела и старательно радовалась своей возможности смотреть - ведь все эти посторонние на первый взгляд люди на самом деле мне вовсе не посторонние, но те самые, кто одновременно со мной откликается приблизительно на те же, что и я, вакансии.
Начну с того, что меня сильно удивило количество женщин в возрасте от тридцати до сорока, которых я насчитала ровно семь. На вид - новозеландки, не слишком бойкие, слегка зажатые, что, возможно и ошибочно, дало мне повод предположить в них тех самых ранних мамаш, кто до тридцати занимался воспитанием деток, и вот когда детки, наконец, подросли, решил подумать и о карьере, что, конечно, вполне понятно и похвально. Половина из оставшихся – иностранцы, в основном азиаты, молодые подтянутые, четверо из которых парни, в белых рубашках, очках и с папочкой. Ещё один парень ну очень русского вида, симпатичный, безукоризненно одетый, с нервной улыбкой. Жаль, не представилось возможности подойти познакомиться. Плюс одна экстравагантная дама в сари, с длинной косой, очень мило улыбающаяся. И, наконец, оставшиеся – молоденькие местные девчонки, судя по всему, недавние выпускницы, улыбчивые, смелые, раскрепощенные, на кого смотреть, честно говоря, старалась как можно меньше, а вдруг зависть во взгляде прочитают.
А теперь внимание, небольшое лирическое отступление. Ну и чем же, чем могу я быть лучше всех этих людей? Ощущения, честно говоря, похуже, чем на экзамене. На экзамене, по крайней мере, оценку "отлично" вполне реально получить нескольким, а то и каждому. Здесь же заранее известно, с пятеркой останется только один. Один-единственный из двадцати четырех претендующих...
Между тем пришло время начинать. Первым делом, как и положено, представили библиотекарей и менеджеров, с которыми одному из нас, самому талантливому и одаренному, посчастливится работать. Четыре женщины и мужчина. Возраст от пятидесяти. Один приятнее другого. Один доброжелательнее другого. Один скромнее другого. Ну как эти милые добрые люди могут меня не захотеть? И так, по всей видимости, думал каждый из двадцати четырёх.
Следующим по плану оказалось видео про университет, что также дало мне очередной повод слегка взгрустнуть. Университет, молодой и прогрессивный, гордится и хвастается своим современным к образованию подходом. Такой древний метод, как чтение лекций, больше не практикуется. Уклон в сторону самостоятельной индивидуальной работы. Эффективность семинаров, обсуждений, работы в парах, группах. Главный козырь – обязательная практическая направленность предметов, что собственно и делает их выпускников исключительно востребованными на рынке труда. Что же, вот они, налицо, современные новомодные тенденции. Почувствовала себя динозавром. Вспомнила, как сдавала латынь, переводила тексты с древнегреческого, старославянского, древнерусского, польского. Ей богу, лучше бы английский учила.
А тем временем нам уже раздавали письменное задание. Я сразу настроилась на самое худшее. Почему-то решила, что это непременно должен быть тест на знание компьютерных программ, который я, тот ещё в этом вопросе специалист, непременно завалю. К счастью, всё оказалось гораздо проще. В течение десяти минут необходимо было написать развернутый и вежливый ответ на просьбу некой Дженни забронировать для неё университетскую аудиторию, которая, к сожалению, недоступна и заказывать которую желательно не за три дня, как неразумная Дженни, но за неделю как минимум. Способная и одаренная, я уложилась в восемь минут, оставшиеся же две с интересом наблюдала, как мои соперники активно продолжают строчить – наверное, что-то очень креативное придумали.
Наконец, следующим и последним на сегодня этапом было индивидуальное устное собеседование длительностью минут в пятнадцать максимум. Собеседовали всё те же наши потенциальные менеджеры, каждый в своем кабинете. По старой доброй университетской привычке пошла первой. Попала к Шери, кто есть главная библиотекарь. Кивая и записывая за мной каждое слово, доброжелательная Шери задала ровно четыре вопроса, в ответы на которые плохо ли, хорошо ли, но я всё-таки впихнула всю свою биографию, включая даже ведение блога. Вышла как обычно бесконечно собой довольная. Собственно это нормальное моё состояние после собеседований, жаль только перезванивают редко.

P.S. Вечером на занятии Пэт поделилась со мной своими планами на будущее. Хочет поступать в университет, изучать искусство. Не могу, говорит, видеть этих одиноких скучающих пенсионеров. Куда приятнее со студентами, а ещё лучше самой в качестве студента. Так что, дай бог, за одной партой сидеть будем.  

8 комментариев:

  1. Oh my dear Maria I'm so happy for you, (if I understood what you've writen, you know the translation always leave some black holes in my brain, and I just have to make an attempt to organize the words in my head and give them a kind of sense)  I hope you be one of  the six remaining.I'm completely sure you did it well in the interview, maybe you can help me with the housekeeper vacancy is going to be available once you get the assistant librarian job :D
    Best wishes

    ОтветитьУдалить
  2. Jhennie, when are you coming back? Could you please hurry up. Otherwise I'm afraid I have to stay in housekeeping longer to hold a position for you. Or probably at last I'll get the promotion and become a Housekeeping Manager, in this case you won't start at an entry level position. Just kidding. Thanks for your support. Miss you so much!

    ОтветитьУдалить
  3. Удачи! Надеюсь все сложится. Ужасно удивилась, что к подбору ассистента библиотекаря подходят так серьезно.

    ОтветитьУдалить
  4. Спасибо, вот и я продолжаю удивляться.

    ОтветитьУдалить
  5. Кстати, захотелось задать вопрос: а что именно Вы в свое время (когда в университете учились) переводили со старославянского?

    ОтветитьУдалить
  6. В основном библию, старый завет. Да, знаю, погорячилась, говоря что лучше бы английский вместо переводов учила. Лучше бы и то, и другое успевала:) 

    ОтветитьУдалить
  7. Интересно было бы узнать, насколько хорошо вы овладели славянским. Мне, например, хотелось бы улучшить свое понимание этого языка. (Так что в основе моего вопроса лежит, в том числе, и практический интерес.)

    ОтветитьУдалить
  8. А.Р, боюсь, сказать, что я овладела старославянским, в принципе нельзя. Мы не изучали его, как изучают иностранные языки, но лишь с точки зрения процессов, что привели к возникновению современного русского. Чтобы лучше чувствовать родное слово, угадывать этимологию и тд. Если вам это поможет, могу предложить поискать работы нашей преподавательницы Карпенко Людмилы Борисовны, у неё есть интересная теория о глаголице. Вот ссылка на одну из её статей 
    http://kladina.narod.ru/karpenko/karpenko.htm  Думаю, при желании в интернете можно отыскать и другие.     

    ОтветитьУдалить